AFTER NIGHT *
2013/05/30

Интервью Сары Джессuки Паркер для Harper’s Bazaar Россия

Икона стиля, ролевая модель - эти определения давно стали синонимами имени Сары Джессuкu Паркер (Sarah Jessica Parker) для целого поколения женщин во всем мире. Однако сейчас у актрисы другие приоритеты.

ДАША ВЕЛЕДЕЕВА: Не могу не спросить: какой образ из нашей съемки вам особенно понравился?

САРА ДЖЕССИКА ПАРКЕР: Образ с обложки, где я в платье Oscar de la Renta! Я ведь вообще большая поклонница этого дизайнера. Ну а платье Ralph Laиren - это классика жанра.

Sarah Jessica Parker for Harper’s Bazaar Russia June 2013 001
Сара Джессика Паркер в платье Oscar de la Renta

ДВ: Большинство зрителей наверняка уверены, что у вас, как у вашей героини Кэрри из «Секса в большом городе», огромный гардероб, это так? И есть ли в нем вещи, которые вы, к примеру, ни разу не надевали?

СДП: Я ношу не больше трети своих вещей, но, поверьте, у меня маленький шкаф. Когда люди его видят, обычно очень разочаровываются. (Смеется.) Понимаете, нью-йоркские квартиры такие тесные! Впрочем, как и у всех, у меня есть вещи, с которыми я не могу расстаться - все надеюсь когда-нибудь их надеть. А некоторые, на оборот, ношу годами, а то и десятилетилми.

ДВ: А есть среди них особенно любимая?

СДП: Простое черное платье Guу Laroche, которое я ношу вот уже 17 лет и надеваю только по особым случалм. Есть пара незаменимых блейзеров и черные лодочки. Но вообще я ведь мама троих детей, и у меня теперь, к сожалению, нет времени подолгу и вдумчиво наряжаться, как это было раньше. Если я не работаю, то одеваюсь очень просто и удобно, чтобы в любой момент можно было поиграть, поваляться на полу с детьми.

Sarah Jessica Parker for Harper’s Bazaar Russia June 2013 006
Сара Джессика Паркер в платье Dior

ДВ: Рождение детей сильно изменило вас?

СДП: Мне кажется, что воспитывать одного ребенка и троих - не одно и то же. Когда родился сын, я осознала, что существует совершенно особый вид любви, который мне до этого не был известен. Любовь к ребенку совсем не похожа на романтическое чувство к мужчине, друзьям или родителям. Впрочем , с появлением сына моя жизнь мало изменилась - она изменилась, когда детей стало трое (девочки-близнецы родились в 2009 г. - Прим. ред.). Я больше не могу делать все, что мне хочется: детям необходимо, чтобы я была рядом - укладывала спать, будила по утрам. Я не могу путешествовать так много, как раньше, и ходить на балет так часто, как хотелось бы. Но сейчас я нужна детям больше всего. Муж (актер Мэтью Бродерик. - Прим. ред.) часто предлагает мне сыграть в каком-нибудь спектакле, но я не представляю, как можно полгода, пока идут репетиции, не укладывать моих малышей. Мне кажется, что их мир рухнет без меня. Хотя иногда они сводят меня с ума. Вот недавно говорила им, что не желаю слышать в свой адрес ничего, кроме как: «Слушаюсь, мэм!» Правда, пришлось долго объяснять им, что это значит. (Смеется.)

ДВ: Вы как-то упоминали, что родители первыми разглядели в вас актерский талант. А вы в своих детях замечаете нечто подобное?

СДП: Мне кажется, у сына есть актерские задатки. Но в то же время он не испытывает потребности в сцене, как это было со мной в его возрасте. Муж считает, что и одна из дочек может стать не плохой актрисой - она живая, активная, но мне, честно говоря, не хочется поощрять их занятия актерским ремеслом. Причин тому масса. Ну, например, сын очень хорошо учится: ему нравится ХОДИТЬ В ШКОЛУ, ОН УСИДЧИВЫЙ И ПОСЛУШНЫЙ. Надеюсь, так будет и дальше. Если после окончания школы и университета он придет ко мне и скажет, что решил стать актером, я не буду возражать. Но до этого мне бы хотелось для него более спокойной жизни, чем моя.

Sarah Jessica Parker for Harper’s Bazaar Russia June 2013
Сара Джессика Паркер в платье Dolce & Gabbana

ДВ: Ваш образ ассоциируется с представлением о нью-йоркской жизни. Что вас больше всего радует и раздражает в этом городе?

СДП: Мне нравится чувство, которое возникает каждый раз, когда я выхожу на улицу. Но, знаете, мне и в Москве могло бы быть так же хорошо. Я в принципе люблю большие города: обилие и доступность информации, улицы - лабиринты ... В то же время я чувствую, сколько мне еще предстоит узнать о том же Нью-Йорке! В нем столько мест, где я ни разу не была: ресторанов, в которых не ела, улиц, по которым не ходила. Вот это меня и радует больше всего. А расстраивает, когда закрываются маленькие аутентичные места и на их месте появляется салон мобильной связи или парикмахерская. Или когда сносят историческое здание, чтобы построить очередной не боскреб из стекла и бетона.

ДВ: Раз уж вы упомянули Москву (вы приезжали к нам с фильмом «Я не знаю, как она делает это»), какие впечатления у вас остались?

СДП: Помню, мы прилетели на закате: алое небо, силуэты зданий вдали, все надписи на не понятном языке - сразу стало ясно, насколько необычное, особенное место нас ждет. Россия - совершенно иной мир: архитектура советской эпохи, магазины, вывески - все так не похоже на то, что мы видели до этого. Потом мы побывали на Красной площади, в Парке Горького, увидели места, знакомые по фильмам 1970-х, ощутили ритм ночной Москвы, спустились в метро - все это удивительно! Я была в восторге и очень хочу вернуться, попасть в Большой театр (во время моего приезда он, к сожалению, был на ре конструкции), а потом обязательно съездить в Санкт-Петербург - коллеги по актерскому цеху говорят, что это очень красивый город.

Sarah Jessica Parker for Harper’s Bazaar Russia June 2013 003
Сара Джессика Паркер в платье Chanel

ДВ: Как выглядит для вас идеальный вечер?

СДП: Мне бы хотелось почаще ходить в театр и на балет, однако если я сейчас дам такой ответ, люди подумают, что идеальным я считаю вечер без детей и что я плохая мать (смеется), а это не так. Мне просто нравится бывать в театре, и дочерям я привила любовь к балету, как в свое время моя мама - мне. Так что идеальный для меня тот вечер, когда мы с мужем, с позволения детей, смотрим спектакль, затем ужинаем где-нибудь и отправляемся на прогулку. Кстати, часто в такие вечера мы находим на улице потерянные вещи: старые ноты, перчатку... В общем, очень роман тично. (Смеется)

ДВ: В свое время вы довольно много выступали на Бродвее. Никогда не думали о возвращении?

СДП: Мне бы очень хотелось, но только когда дети подрастут. Я обожаю Бродвей и восхищаюсь его актерами, моим мужем в частности. И все же пока дети для меня на первом месте.

Sarah Jessica Parker for Harper’s Bazaar Russia June 2013 002
Сара Джессика Паркер в платье Vionnet

ДВ: У кого из режиссеров мечтаете сняться?

СДП: У Софии Копполы - она создает в своих фильмах какой-то особенный, идеальный мир. И у Вуди Аллена, конечно.

ДВ: Вы помните момент, когда осознали, что знамениты? Вы ведь стали ролевой моделью для целого поколения.

СДП: Если честно, я никогда не думала о себе в таком ключе. Безусловно, я чувствовала большую ответственность, работая над «Сексом в большом городе». Мы все выкладывались на 100%, чтобы сюжет был максимально интересным и зритель увидел качественную, достойную работу. Однако с тех пор все очень изменилось. Современная поп-культура стала настолько требовательной и избирательной, что я не представляю, что было бы, снимай мы этот сериал сейчас...

Sarah Jessica Parker for Harper’s Bazaar Russia June 2013 004
Сара Джессика Паркер в платье Ralph Lauren

ДВ: Вы бы и сейчас были суперуспешны! Это настолько честная история.

СДП: Да, но сейчас же вокруг столько разных мнений, критики...

ДВ: Кстати, читаете критику?

СДП: Нет, что вы! Иначе давно бы умерла! Возвращаясь к вопросу об ответственности, мы все ощущали ее и старались делать работу как можно лучше. Даже если сильно уставали и уходили с площадки выжатые как лимон. Но ведь невозможно каждый раз беспокоиться о том, что обо мне подумают люди, когда я, скажем, выхожу из дома в удобной одежде и без макияжа. Это уже будет не жизнь...

Sarah Jessica Parker for Harper’s Bazaar Russia June 2013 005
Сара Джессика Паркер в жакете и юбке Louis Vuitton

ДВ: У вас есть любимый эпизод «Секса в большом городе»?

СДП: Мне в целом очень нравится то, как заканчивается сериал: когда Кэрри встречает героя Михаила Барышникова, красивая и трогательная история Кэрри и Миши, возникшая в Нью Йорке и продолжившаяся в Париже... Но самым любимым для меня все равно остается первый сезон - наш сериал был таким особенным, ни на что не похожим, и мы снимали его в спокойной обстановке без посторонних мнений и суждений. Можете себе представить: ни один эпизод «Секса в большом городе» не вышел в эфир, пока мы не отсняли весь сезон. Какое все - таки невинное было время!